Job 13:27

SVGij legt ook mijn voeten in den stok, en neemt waar al mijn paden; Gij drukt U in de wortelen mijner voeten,
WLCוְתָ֘שֵׂ֤ם בַּסַּ֨ד ׀ רַגְלַ֗י וְתִשְׁמֹ֥ור כָּל־אָרְחֹותָ֑י עַל־שָׁרְשֵׁ֥י רַ֝גְלַ֗י תִּתְחַקֶּֽה׃
Trans.wəṯāśēm bassaḏ raḡəlay wəṯišəmwōr kāl-’ārəḥwōṯāy ‘al-šārəšê raḡəlay tiṯəḥaqqeh:

Algemeen

Zie ook: Pad, Straat, Weg

Aantekeningen

Gij legt ook mijn voeten in den stok, en neemt waar al mijn paden; Gij drukt U in de wortelen mijner voeten,


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

תָ֘שֵׂ֤ם

Gij legt

בַּ

-

סַּ֨ד׀

in den stok

רַגְלַ֗י

ook mijn voeten

וְ

-

תִשְׁמ֥וֹר

en neemt waar

כָּל־

al

אָרְחוֹתָ֑י

mijn paden

עַל־

in

שָׁרְשֵׁ֥י

de wortelen

רַ֝גְלַ֗י

mijner voeten

תִּתְחַקֶּֽה

Gij drukt


Gij legt ook mijn voeten in den stok, en neemt waar al mijn paden; Gij drukt U in de wortelen mijner voeten,

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!